al_vladimiroff (al_vladimiroff) wrote,
al_vladimiroff
al_vladimiroff

103 года со дня смерти нашего писателя и поэта Ивана Франко

28 мая исполнилось 103 года со дня смерти известного нашего писателя и поэта Ивана Франко.

Вспомним Ивана Франко. Он ведь не только украинский писатель и поэт, но и известный деятель российской культуры. Нам надо понять, что культура ведь не по границам распространяется и не ими ограничивается. В каких только государствах не жил Иван Франко, а вот навсегда останется в русской культуре. «Наше» ведь или «не наше» определяется не пограничными столбами, а внутренним чувством, сопереживанием и духовной близостью. Всем этим качествам и отвечает наш украинский писатель и поэт Иван Франко.

Иван Яковлевич Франко –  украинский писатель, поэт, беллетрист, учёный, публицист и деятель революционного социалистического движения в королевстве Галиции и Лодомерии (Австро-Венгерской Империи). В 1915 году был выдвинут на получение Нобелевской премии, но преждевременная смерть помешала рассмотрению его кандидатуры.
Иван Франко - один из инициаторов основания «Русско-украинской радикальной партии» (позже «Украинская радикальная партия» — УРП), действовавшей на территории Австрии.

Годовщина смерти украинского писателя, занимающего заметное место в российской культуре, это повод вспомнить о НАШЕЙ Украине.

Осенью 1875 года стал студентом философского факультета Львовского университета. Во время обучения материальную помощь Франко оказывал Емельян Партицкий. Входил в русофильское общество, которое в качестве литературного языка пользовалось «язычием». На язычии написаны первые произведения Франко — стихотворение «Народная песня» (1874) и длинный фантастический роман «Петрии и Довбущуки» (1875) в стиле Гофмана, опубликованные в печатном органе студентов-русофилов «Друг». Одним из первых, кто обратил внимание на творчество молодого Франко, был украинский поэт Кесарь Белиловский, который в 1882 году в киевской газете «Труд» опубликовал статью «Несколько слов о переводе гётевского „Фауста“ на украинский язык Иваном Франко».
А вот, хотя бы прочитаем Ивана Франко о счастье:
Иван Франко

«Що щастя? Се ж ілюзія»


Що щастя? Се ж ілюзія,
Се привид, тінь, омана...
О ти, ілюзіє моя,
Зрадлива і кохана!

Кринице радощів, чуття
Ти чарочко хрустальна!
Омано дум, мого життя
Ти помилко фатальна!

Я хтів зловить тебе, ось-ось,
Та враз опали крила:
З тобою жить не довелось,
Без тебе жить несила.

З тобою жить - важка лежить
Завада поміж нами;
Без тебе жить - весь вік тужить
І днями, і ночами.

Нехай ти тінь, що гине десь,
Мана, луда - одначе
Чому ж без тебе серце рвесь,
Душа болить і плаче?

Нехай ти тінь, мана, дім з карт
І мрія молодеча,
Без тебе жить - безглуздий жарт,
І світ весь - порожнеча.


Як той Шлеміль, що стратив тінь,
Ходжу я, мов заклятий,
Весь світ не годен заповнить
Мені твоєї страти.
http://www.stihi-xix-xx-vekov.ru/franko30.html

Пускай ты тень, мираж и дом из карт,
Мечта из юности.
Жизнь без тебя – бессмысленный пасьянс,
А мир весь – пустота […]

Так о чём же Иван Франко? Да всё о том же, о ценностях! Без ценностей никакие гаджеты, «рублёвки», или "майданы" не заменят смыслы жизни. Хотя, как про эти ценности и смыслы не говори, хоть на украинском, хоть на русском...
Tags: Иван Франко, добро и зло, духовная память, духовная правда, духовная сила, культура, культура и ценности, счастье, ценности
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments